-
1 język źródłowy którym posługuje się programista
• source languageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > język źródłowy którym posługuje się programista
-
2 na którym nie wolno zatrzymywać się pojazdom
• clearwaySłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym nie wolno zatrzymywać się pojazdom
-
3 na którym obowiązuje prawo swobodnego przejazdu
• right-of-waySłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym obowiązuje prawo swobodnego przejazdu
-
4 na którym oprócz głównego przedmiotu narysowano zarys przedmiotu przyległego
• phantom viewSłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym oprócz głównego przedmiotu narysowano zarys przedmiotu przyległego
-
5 na którym pilotaż jest wskazany
• pilotage watersSłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym pilotaż jest wskazany
-
6 na którym rozmieszczone są duże zbiorniki
• tank farmSłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym rozmieszczone są duże zbiorniki
-
7 na którym tworzy się jeziorko wskutek czasowego przerwania przepływu
• ponded streamSłownik polsko-angielski dla inżynierów > na którym tworzy się jeziorko wskutek czasowego przerwania przepływu
-
8 nachylenie, przy którym przepływająca ciecz unosi cząstki stałe
• self-cleansing gradientSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nachylenie, przy którym przepływająca ciecz unosi cząstki stałe
-
9 nad którym przela
• terrain profile recorder -
10 przy którym można startować i lądować na danym lot
• weather minimumSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym można startować i lądować na danym lot
-
11 przy którym wydajność auto
• zero-delivery pressureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym wydajność auto
-
12 przy którym wydajność automatyc
• reacted pressureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym wydajność automatyc
-
13 przy którym wydajność automatycz
• stalled pressureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym wydajność automatycz
-
14 przy którym wzmocnienie wzmacniacza spada do jedności
• unity gain bandwidthSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przy którym wzmocnienie wzmacniacza spada do jedności
-
15 punkt nad którym przelatuje samolot w chwili
• whole range pointSłownik polsko-angielski dla inżynierów > punkt nad którym przelatuje samolot w chwili
-
16 punkt pracy niestatecznej sprężarki przy którym występują gwałtowne zmiany ciśnienia
• surge point of compressorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > punkt pracy niestatecznej sprężarki przy którym występują gwałtowne zmiany ciśnienia
-
17 silnik odrzutowy plazmowy w którym plazmę wytwarza się za pomocą luku elektrycznego
• arc-jet engineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > silnik odrzutowy plazmowy w którym plazmę wytwarza się za pomocą luku elektrycznego
-
18 silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz
• cam engineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > silnik tłokowy bezkorbowy w którym nacisk tłoków przenoszony jest na wał za pomocą krzywki tarcz
-
19 spawanie ciekłym metalem którym zalewa się złącza w formie
• burning-inSłownik polsko-angielski dla inżynierów > spawanie ciekłym metalem którym zalewa się złącza w formie
-
20 któ|ry
pron. 1. (przymiotny) which- który plecak jest twój? which rucksack is yours?- którą sukienkę wolisz? which dress do you like better a. do you prefer?- z którymi kolegami utrzymujesz kontakty? which of your friends are you in touch with?- „wzięłam twoją bransoletkę?” – „którą?” ‘I’ve taken your bracelet’ – ‘which one?’- nie pamiętam, którzy uczniowie dostali nagrody I don’t remember which pupils got prizes- zgadnij, na którym piętrze mieszkam guess which floor I’m on- nie wiem, który kolor wybrać I don’t know which a. what colour to choose- która z was mi pomoże? which of you will help me?- która godzina? what time is it?, what’s the time?- o której masz samolot? what time is your plane?- który dzisiaj ? a. którego dziś mamy? what’s the date today?- „podaj mi talerz” – „który?” – „obojętnie który” ‘pass me a plate, will you?’ – ‘which one?’ – ‘any one (will do)’- który to raz obiecujesz poprawę? how many times have you promised to mend your ways?- który ojciec tak córkę miłował! was there ever a father more devoted to his daughter? książk.2. (względny) (osobowy) who; (w przypadkach zależnych) whom; (nieosobowy) which; (w użyciu dzierżawczym) whose- ci, którzy oddali życie za ojczyznę those who gave their lives for their country- chłopcy, których spotkałem the boys (that) I met- samochód, który wynająłem the car (which a. that) I hired- drabina, na której stałem the ladder (that a. which) I was standing on, the ladder on which I was standing- autor, którego książka jest na liście bestsellerów an author whose book is on the bestseller list- wiersz, z którego pochodzą te słowa the poem (that) these words come from- wszyscy, którzy byli świadkami wypadku, proszeni są o zgłoszenie się na policję anyone who witnessed the accident is asked to contact the police- dla/do/od którego (osobowy) for/to/from whom; (nieosobowy) for/to/from which- moja sąsiadka, o której ci już opowiadałam... my neighbour, who(m) I’ve already told you about...- dom/kraj, w którym mieszkam the house/country I live in- dzień, w którym popełniono zbrodnię the day (when) the crime was committed- który to which- urodził się 1 września 1939, w którym to dniu wybuchła wojna he was born on 1 September 1939, the day war broke out- przeniósł się z powrotem do Krakowa, w którym to mieście urodził się he moved back to Cracow, the city where he was born3. (nieokreślony) any- niech no mi się który spóźni, to pożałuje! if any of you are late, you’ll be sorry!- czy który z was odprowadzi mnie na dworzec? will one of you see me off to the station?- którą drogę wybierzesz, dojedziesz do wybrzeża whichever road you choose, it’ll take you to the coast- mało a. rzadko który hardly any- mało a. rzadko który mężczyzna/samochód hardly any man/car- obojętnie który whichever (one), no matter which (one)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > któ|ry
См. также в других словарях:
czas — m IV, D. u, Ms. czassie; lm M. y 1. zwykle blm «nieprzerwany ciąg chwil, trwania; jedna z podstawowych (obok przestrzeni) form bytu materii» Drogocenny, wolny, zajęty, stracony czas. Czas mija, płynie, upływa, leci, pędzi, ucieka. Czas leczy,… … Słownik języka polskiego
siebie — (D.), CMs. sobie, B. siebie a. się, N. sobą 1. «zaimek zwrotny, wskazujący na identyczność dopełnienia z podmiotem» Widział siebie w lustrze. Nie widzę siebie w tej roli. Nie dopuszczał nikogo do siebie. Nie dał robić z siebie pajaca. Bronił się… … Słownik języka polskiego
wiek — m III, D. u, N. wiekkiem; lm M. i 1. «okres stu lat, stulecie» Wiek bieżący. Ubiegły, zeszły wiek. Dawne, odległe wieki. XX a. 20. wiek. Początek, połowa, koniec, schyłek jakiegoś wieku. Na przełomie wieków. Budo … Słownik języka polskiego
stacja — ż I, DCMs. stacjacji; lm D. stacjacji (stacjacyj) 1. «miejsce zatrzymywania się pociągów i innych środków transportu, zwykle wyposażone w perony oraz budynki, w których się znajdują kasy biletowe, przechowalnie bagażu, poczekalnie itp.; dworzec… … Słownik języka polskiego
czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… … Słownik frazeologiczny
martwy — martwywi «taki, który nie żyje; o roślinie: zwiędły, uschnięty; o przedmiocie: nieżywotny, nieożywiony» Padł martwy na polu walki. Martwe zwierzę. Martwe gałązki. To jak martwa opoka nie zwróci w stronę oka, to strzela wkoło oczyma, to się łzami… … Słownik języka polskiego
otwarty — otwartyrci imiesł. bierny czas. otworzyć (p.) otwarty w użyciu przym. 1. «rozległy, obszerny, niczym nie okolony» Otwarte pola, równiny, stepy. Otwarty widok. ∆ Otwarty samochód, powóz itp. «samochód, powóz itp. bez dachu, odkryty, lub z… … Słownik języka polskiego
zegar — m IV, D. a, Ms. zegararze; lm M. y 1. «przyrząd mechaniczny do mierzenia i wskazywania czasu» Zegar ścienny, stołowy, szafkowy. Zegar stojący, wiszący. Zegar dworcowy, kościelny, ratuszowy, zamkowy. Zegar z kurantem, z wahadłem, z kukułką. Tarcza … Słownik języka polskiego
łoże — 1. Dzielić z kimś łoże «współżyć z kimś płciowo»: Robin Hurlston, z którym gwiazda dzieli obecnie życie i łoże, jest o dwadzieścia pięć lat młodszym od niej kochankiem lub – jak kto woli – towarzyszem życia. Życie na gorąco 39/1999. 2. podn. Łoże … Słownik frazeologiczny
dom — m IV, DMs. u; lm M. y 1. «budynek przeznaczony na mieszkania, na pomieszczenia dla zakładów pracy, instytucji itp.» Dom murowany, parterowy, piętrowy, narożny. Dom nowoczesny, stylowy, staroświecki, zabytkowy. Dom jednorodzinny, wielorodzinny,… … Słownik języka polskiego
kamień — m I, D. kamieńenia; lm M. kamieńenie, D. kamieńeni 1. «bryła skalna, zwykle twarda, spoista i ciężka; niewielki odłamek takiej bryły; w górnictwie: urobek skały płonnej» Kamień polny, przydrożny, narzutowy. Kamienie nadbrzeżne. Posąg wykuty w… … Słownik języka polskiego